Atsistojęs pagaliau galėjau
apsidairyti.
Imperatorius... o gal tiksliau
kaizeris, kaip patys vokiečiai jį vadina. Plaukai pasukti smulkiais žiedeliais
krenta ant pečių. Apatinė lūpa gana storoka, o trumpa barzdelė slepia
išsikišusį smakrą. Šis asmuo tiesiog
skleidė įgimtą valdingumą ir kažkokią nepaaiškinamą vidinę jėgą. Tačiau įspūdis
ne vienareikšmis – tarsi po valdingumu slypėtų neryžtingumas. Nors kitą vertus
iš manęs fizionomistas, kaip iš katės žuvelė.
Ant juodintų gotiško tipo šarvų su
dvigalviu ereliu iš juodinto sidabro, buvo užsimetęs taipogi juodą, pamuštą
šermuonėlių kailiuku, mantiją. Ant galvos nedidelė dantyta kelioninė karūna...
Po velnių, o gi nemelavo istorikai ir amžininkai rašydami apie didybę, kurią
savaime spinduliuoja karališkasis kraujas. Tikrai taip ir yra.
Kas gi dar čia...
Stalas su daugybe ritinėlių,
siuvinėti sienų dangalai. Kuklu. Karolio kelioninė palapinė nepalyginamai
puošnesnė. Abu valdovai stovi ir žiūri į mane: Karolis išdidžiai ir netgi su
juntamu pranašumu, o imperatorius kažkaip liūdnokai, tarsi vaidintų seniai
įkyrėjusioje pjesėje. O gal tai jo natūrali būsena? Mintyse tiesiog norėjosi
juos sukeisti vietomis – Karolis atrodė tikresnis imperatorius už patį
imperatorių. Na, bent jau iš karto galima buvo suprasti kas čia laimėtojas ir
kas čia pralaimėjęs, nors formali taikos sutartis buvo praktiškai niekinė – nė
viena pusė negavo to ko siekė – viskas liko kaip buvę iki šio karo.
- O aš maniau, kad jis bus panašus
į Galijotą (v.p. Galijotas
– filistinas, kurį, pasak Biblijos, nukovė Dovydas)... – Frydricho veide pasirodė dirbtinė šypsena.
- Jis tikras jo
įsikūnijimas, - trumpai atsakė Karolis.
- Sutinku. Bet kokiu
atveju, jo žygdarbiai verti net pačio Sigurdo (v.p. Zygfrydas arba Sigurdas, tai germanų mitologijos didvyris - drakonų nugalėtojas, pagrindinis Volsungos
sagos ir Nybelungų giesmės veikėjas. Pirmieji šios legendos rašytiniai
šaltiniai – X–XI a. švedų runos). Barone, papasakokite, kaip jums tai
pavyko? – imperatorius atidžiai mane nužiūrinėjo.
- Aš tiesiog vykdžiau
savo pareigą, jūsų imperatoriškoji didenybe – ir nieko daugiau...
Na, o ką aš dar galiu
pasakyti? Kad labai norėjau gyventi, todėl išgyvenau? Kažkaip visai ne didingai
skamba.
- Mes vertiname
herojiškumą, net jei jį parodo priešininkas. O taip pat vertinam ištikimybę ir
mokame ją apdovanoti, - žodžiuose pasijuto lengva užuomina. Imperatorius
pasisuko į Karolį: - Mano broli, mane visada stebino jūsų gebėjimas rasti
tokius žmones.
Kunigaikštis neatsakė, o tik
nusišypsojo ir lengvai nusilenkė.
- Mes taip pat vertiname drąsą,
kurią parodo mūsų priešas... – Frydrichas tęsė žingsniuodamas po kabinėtą. Kiek
žinau, jūs, barone, vadovaujate samdytiems ietininkams ir arbaletininkams?
- Tikrai taip, jūsų didenybe.
- Jūsų kuopa patyrė nuostolius? –
Frydrichas uždavė klausimą, kuris nuskambėjo kaip teiginys.
Blyn... ir dar kokius. Tai ne
nuostoliai, o beveik katastrofa..
- Mums teko grumtis su labai
stipriu priešininku, - lengvai nusilenkiau konstatuodamas akivaizdų faktą
stengdamasis neparodyti savo audringų emocijų.
Frydrichas patenkintas linktelėjo.
- Kiek išliko?
- Iš dalyvavusių mūšyje –
trisdešimt...
- Mes juos taipogi apdovanosim.
Tačiau, jūs barone, sau užduodate klausimą kodėl jus pasikvietėme čionai?
Taip... šis klausimas mane jau
baigia nukankinti. Smalsumas rauna stogą. Kiek gi galima čia žarstytis
niekalais? Vos taip ir neleptelėjau, bet, laimei, susilaikęs tik kinktelėjau
galva.
- Mes nusprendėme, kad jūs vertas
apdovanojimo. Apdovanojimo, kuis tiktų būtent jums, - įtaigiai išsakė
Frydrichas ir paėmęs nuo stalo mažą varpelį juo paskambino.
Po akimirkos kartu su manim jau
stovėjo heroldas į kurio neišsakytą klausimą imperatorius tik linktelėjo.
- Barone, jūs kol kas laisvas.
Palaukite kartu su visais... – Frydrichas lengvai šyptelėjo ir parodė į
kabineto duris.
Nesupratau... O kur visokie
pyragaičiai ir meduoliai? Ne juk ne veltui legendos eina apie vokiečių
šykštumą.
Visiškai pasimetęs nusilenkiau ir
išėjau.
Na-a taip... įsisvajojo asiliukas.
Nusivylimo ir netgi nepaaiškinamos gėdos jausmą sustiprino vokiečių pašaipūs
žvilgsniai. Na burgundų, kurie mano rankose nepamatė jokių dovanų ir dovanėlių
– taipogi. Mintyse keikdamasis atsistojau kampe ir prisiekiau, kad pasibaigus
šiam cirkui porą artistų iškviesiu į dvikovą, kurioje su ypatingu cinizmu
nupjaustysiu ausis. Ožiai malkom pjaut...
Kol aš buvau pas valdovus,
prieangyje kažkodėl užgeso vos ne visos žvakės, patalpa paskendo prieblandoje,
o priešingame kampe pastatė kažkokį ragožių panašų į muzikos instrumentą – jei
ne dydis, tai pasakyčiau, kad tai maži vargonai. Už jo išsirikiavo dešimt
berniukų baltomis bažnyčios patarnautojų drapanoms. Įdomu, kam jie čia taip
ruošiasi?
Netikėtai pasirodė didelis
žvėriškos išvaizdos, vilkintis livrėją su vokiškais ereliais vyras, kuris
sunkia ceremonijų lazda stuktelėjo į žemę ir užbliovė:
- Valdovai teikėsi išeiti!!!
Po keturis kiekvieno valdovo
persevanus drausmingai kilstelėjo fanfarus ir patalpą sudrebino jų garsai.
Iš kabineto, kartu, apsigaubę
mantijomis ir užsidėję karūnas ant galvų, išėjo Karolis ir Fridrichas.
Visi esantys, tame tarpe ir aš,
priklaupė.
Už valdovų pasirodė garbus senis
vilkintis iškilmingus violetinis bažnytinius rūbus.
Vis tik tas kampe esantis ragožius,
kaip ir spėjau, buvo vargonai, kurie suskambo...
- Gloria in excelsis Deo et in
terra hominibus bonae voluntatis...(v.p.:
lot - Garbė Dievui aukštybėse, o žemėje geros
valios žmonėms) - paskui senį krištoliniais balseliais
užgiedojo bažnyčios patarnautojai.
Mišios prasidėjo...
Aš giliai įsitikinęs, kad Dievas vienas ir skirtingų bažnyčių ar šalių apeigos
neturi jokios reikšmės, tad kaip ir visi esantys pusbalsiu kartojau maldos
žodžius. Pyktis, nerimas ir dvejonės palaipsniui kažkur išgaravo. Nusiraminau.
Na ir bala nematė tų
apdovanojimų... Galų gale, ne to siekėme. Na ir kasdieniniai rūpesčiai manęs laukia.
Reikia būrį sukomplektuoti ir kažkokiu būdu baroniją aplankyti. Taip sakant –
savo teises užtvirtinti...
Net nepastebėjau,
kaip šalia manęs atsirado du persevanai.
- Barone Žanai van
Gutene, stokite prieš didįjį Šventosios Romos imperijos kaizerį, idant
gautumėte savo atpildą!.. – netikėtai išgirdau pakeltą heroldo balsą ir mane
tuoj pat už parankių pagriebę persevanai timptelėjo į patalpos centrą.
Kas per velniava? Lyg
mišios ir nesibaigė...
- Priklaupkite... –
piktai sušnabždėjo heroldas iš dešinės.
- Ar šis riteris
doras? – nežinia į ką kreipdamasis, iškilmingai paklausė Frydrichas. Aš klūpėjau ant vieno kelio žemai
nuleidęs galvą, tad išskyrus numindžiotą kilimą, nieko nemačiau.
- Doras!!! – lydimi niūrių vargono
akordų, atsakė balsai.
- Ar šis riteris yra laisvai gimęs?
- Laisvai!!!
- Ar šis riteris drąsus?
Blyn, į kur čia mane šventina? Ne-e
no-o-oriuuuu... Taip netyčiom galima ir skaistybės įžadus duot... net
nesuvokus, ką prisižadi.
- Drąsus!!!
- Ar šis riteris karingas?
- Karingas!!!
Po velnių, visai aš ne karingas ir
aš tikras niekadėjas, mergišius ir keikūnas... Dieve, tik ne skaistybės
įžadai...
- Tai reiškia, kad atitikdamas
šiuos principus, jis, kaip asmuo parodęs ypatingą drąsą, narsą ir riteriškumą
kovoje, turi teisę...
Po velnių, na manęs pirma
paklauskite ar aš to, kažko noriu? Ne vis tik gali tekti „čiuožt“ iš čia į
kokią Rusią ar Levantą...
- Aš, Frydrichas Trečiasis
Habsburgas, didysis Šventosios Romos imperijos kaizeris, turintis tam teisę...
Dieve mano...
- ...įšventinu baroną Žaną van
Guteną į „Societatis draconistrarum“ artimojo rato paladinus... (v.p.: Nugalėtojo drakono ordinas,
lietuviškai „Slibino ordinas“. Tai pasaulietinis riterių ordinas įkurtas 1408
m. Vengrijoje. Įkūrėjas Zigmantas Liuksenburgietis ir jo žmona Barbora Cilietė.
Ordinas įkurtas pagal Šv. Jurgio ordino įkurto 1326 m. Vengrijos karaliaus
pavyzdį. Šio ordino globėjais laikomas Šv. Jurgis ir Šv. Margarita iš
antiochijos. Simboslis – slibinas/drakonas savo uodega apsivijęs savo kaklą.
Šis simbolis dažnai keitėsi, tačiau pagrindinės sudedamosios dalys buvo
slibinas ir kryžius. Šio ordino riteriai privalėjo aršiai ginti krikščionybę.
Pavyzdžiui, tarp šio ordino riterių buvo Jogaila, Vytautas (jam Zigmundas šį
ordiną atsiuntė 1429 m.), Valakijos princas Vladas II – garsiojo Vlado III
Drakulos tėvas, kuris dėl šio ordino ir įgavo pravardę Drakula).
Nors griūk aukštielnikas...
Paeiliui prie mano pečių prisilietė
šalti kalavijų ašmenys ir ant kaklo nusileido šalta ir sunki grandinė...
- Priimk savo devizus „Justus et
paciens“ (v.p. „teisėtai ir taikiai“)
ir „O, quam misericors est Deus“ (v.p.:
„O, maloningasis Dieve“), ir skleisk po pasaulį mūsų motinos, katalikų
bažnyčios tikėjimą... – Frydrichas mane pakėlė ir triskart „aplaižė“, tai yra
pabučiavo. – Priimk priesaiką, Slibino ordino riteri!
Heroldas iškilmingai susilenkė ir į
mano rankas įbruko ritinėlį.
Vėl priklaupiau ir ėmiausi laužytu
balsu skaityti lotynišką tekstą. Kiek apsiraminau. Jokių kalbų apie skaistybės
įžadus ir įšventinimą į vienuolius, kaip Maltiečių ordine, nebuvo.
Aš įsipareigojau kiekvieną dieną
klausytis mišių, vardan katalikiško tikėjimo neišsigąsti pavojų, saugoti
bažnyčios tarnus nuo plėšikų ir ginti našles bei našlaičius. Vengti blogos
aplinkos ir nešvaraus uždarbio, o vardan nekaltos sielos bet kada stoti į
dvikovą, tačiau dalyvauti turnyruose galiu tik dėl kario įgūdžių tobulinimo,
pagarbiai tarnauti imperatoriui žemiškuose reikaluose, neniokoti imperijos lenų
ir kitai nepriekaištingai gyventi
Viešpats ir žmonių akyse... Visai, beje, kilnūs užsiėmimai... Buvo dar punktas,
pagal kurį aš visais ryžtingais būdais privalėjau kovoti prieš turkus. Visur,
kur tik juos pamatysiu ir valyti nuo jų krikščioniškas žemes. Būtent turkai, o
ne saracėnai ar kiti mahometonai... Kodėl būtent juos – tai aš nesupratau. Na
ir koks galų gale skirtumas... Baronas Žanas van Gutenas slibino ordino
riteris! Skamba išdidžiai ir gražiai. Gerai jau, Frydrichai, nebepykstu ant
tavęs. Pamaloninai… Na ir pati grandinė su pakabuku – auksinė ir gana sunki.
Gaila, kad kol kas negaliu atidžiau įsižiūrėti.
Štai taip. Net nežinau, kaip viską,
kas su manimi atsitiko po persikūnijo, galima apibūdinti. Stebuklingosios
metamarfozės? Bet stebuklai stebuklais, o geležte padirbėti prisireikė.
Baigiau skaityti priesaiką ir
pabučiavau kryžių... Heroldai man ant pečių užmetė juodą apsiaustą su gobtuvu.
Frydrichas, asmeniškai, įteikė
prirašytą ritinėlį dideliame, ornamentais raižytame dėkle.
Na ir, lygtais, viskas...
Tylus murmėjimas liudijo, jog
ceremonija baigta.
- Barone, priimkite mano sveikinimus.
– Prie manęs plačiai šypsodamasis priėjo Karolis ir apkabinęs šnabžtelėjo: -
Tai dar ne viskas. Šykštuolis šį kartą išdrebėjo. Bet mano ėjimas dar bus po
to...
Frydrichas mane sveikindamas ir
apkabindamas šnabžtelėjo visai ką kitą:
- Žinau, barone, kad jūs vertas kur
kas daugiau, nei turite dabar, ir aš tai galiu jums suteikti...
Po galais... Gundo! Kaip įnoringą
mažvaikę. Bet kažkodėl dėl to visai nesijaučiu sutrikęs. Nagi, mieli valdovai,
nešykštaukite, ateityje mano tarnyba bus labai brangi. Labai brangi. Jei jūs
žinotumėte, ką jūs iš tiesų verbuojate...
Ne, šito, tai jiems kaip tik žinoti
ir nereikia...
Po pasveikinimų, prie kurių
prisijungė ir abiejų šalių didikai, Frydrichas linktelėjo savo heroldui ir
tiesiai palapinėn įvedė... Ot, tai šventa merga su šventais ragiukais!!! Va
štai ši dovanėlė tai iš tiesų sukėlė nuostabą tarp visų esančių didikų.
Susižavėjimo gaudesys taip ir nuvilnijo, tuo tarpu kai mano įšventinimas į
Ordiną, iššaukė gana abejingus jausmus.
Taigi. Įvedė milžinišką ir,
nežiūrint į gabaritus, nuostabiai gracingą eržilą. Šairą (v.p. Equus caballus, dar vadinamas Šyru ar Širu. Angliška
sunkiųjų žirgų veislė. Pavadinimas kilęs nuo šyro grafystės. Paprastai 165-186
cm ūgio (iki gogo), bet Gineso rekordų knygoje užfiksuotas 215 cm ūgis (svėrė
apie 1,5 tonos). Viduramžiais buvo naudojami tik kaip deksrieriai). Šairą su pilnais riteriškais gotiško bardo tipo šarvais (v.p.
angl. - Barding. Pilni žirgo šarvai kombinuoti iš metalo plokščių,
grandijų, odos, prasiūtos medžiagos ir t.t. Iki šių dienų jo pilnų komplektų
išliko nepaprastai mažai). Visi
šių šarvų elementai buvo padengti įmantriu paauksuotu ornamentu, o balnas
inkrustuotas perlamutru ir auksu. Gūnia pilnai siuvinėta vaizdais iš žiedu
susisukusių drakonų.
- Jo vardas Morgenšternas (v.p. vok. Ryto Žvaigždė), su šypsena
lūpose pasakė Frydrichas, - ir mes jį dovanojame jums.
Kažkiek pasimetusiai sudvejojęs
priklaupiau ir visiškai be jokios veidmainystės pasakiau:
- Jūsų imperatoriškoji didenybe!
Jūs pats dosniausias valdovas visame krikščioniškajame pasaulyje.
- Mes mokame vertinti vertus
kavalierius, - vėl pasigirdo užuomina ir imperatorius nusijuokė pasižiūrėjęs į
ištįsusį Karolio veidą.
Šalia eržilo išdygo Tukas ir
priėmęs pavadžius suokalbiškai mirktelėjo.
Teko ištverti dar vieną sveikinimų
bangą, plekšnojimus per pečius ir apkabinimus. Nežiūrint į iškilmingą aplinką
ir puikią nuotaiką, jaučiausi šlykštokai. Su kiekvienu atodūsiu krūtinę raižė
aštrus skausmas ir atsirado nesveikas kosulys. Nuo tvankaus oro ėmė suktis
galva ir aš su palengvėjimu išvirtau iš palapinės, kai valdovai dingo už
kabineto durų.
Su dideliu malonumu įkvėpiau
šviežio oro ir priėjau prie eržilo.
- Morgenšternas... gražuolis... –
paglosčiau kaklą ir ištraukęs iš prie diržo prikabinto krepšio kelias
džiovintas datules, kurios buvo paruoštos Rodenui, pavaišinau savo naująjį
žirgą.
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą