IX skyrius
-
Jums, barone van Gutenai, mes liepiame nedelsiant išvykti į Gentą (v.p.: miestas
dabartinėje Belgijoje, Flandrija), kur jūs imsitės formuojami mūsų nurodyto dydžio
kuopą... – Karolis padėjo ant stalo užantspauduotą ritinį. – Šiame rašte duoti
nurodymai Rūmų pareigūnams jums visokeriopai padėti. Taipogi nuo šios dienos
kuopa vadinsis Švento Jeremijaus vardu. Atskiras asmens apsaugos šaulių ir
ietininkų dalinys taip pat liks pavaldus jums.
Salė
lengvai suošė. Kilmingieji, kurie buvo susirinkę į Didįjį pasitarimą, pašoko ir
triukšmingai pritarė tokiam sprendimui, o kai kurie ėmė net ploti. Tfu, kokie
padlaižiai...
Aš
atsistojau, nusilenkiau ir trumpai pasakiau:
-
Sere, aš neapvilsiu jūsų pasitikėjimo.
Na iš
tikro, o ką daugiau aš galiu pasakyti. O jei ir galėčiau, tai už tokius žodžius
galima ir į nemalonę patekti ir dar garbės netekti. Taip ir norisi paklausti:
kokių galų, blyn, po velniais, jūsų šviesybe? Kur man, po velnių keliauti?
Vakar privačiame pokalbyje kalbėjome visai ne apie tai. Į Gentą su mano kuopa
turėjo iškeliauti Tukas, kur jis ir užsiimtu naujų žmonių paieška, o po to
imtųsi mokyti tituluotus ir netituluotus dvarininkėlius, kurie neturi jokio
noro kiurksoti savo nupiepusiose tėvonijose ir turi pakankamai gabumų karybai.
Na ir, žinoma, ieškotų jų pavaldumui būtinų paprastų žmogėnų. Kas, blyn, per
velnias? Ar Karolis jau visai atmintį prarado?
Karolis
mane apdovanojo svarbos kupinu linktelėjimu ir iškilmingai pareiškė:
- Mes
liepiame baronui van Gutenui iškeliauti negaištant...
Staga,
kažkur iš apačios sucypsėjo šaižus balselis:
- Kaip
tu teisingai pasakei, draugeli! Paskubink jį, paskubink... o tai jis lėtas.
Labai lėtas – iš mūšio lauko paskutinis pabėgo. Nors taip... argi paskui tavo
karžygius gali spėti?
-
Užsičiaupkite, Monsinjore: argi nematote, kad mes valstybinius klausimus
sprendžiame? – Karolis su lengva šypsenėle pasitiko iš po milžiniško stalo su
ant jo išskleistu žemėlapiu, išlindusį laibą ir mažutį, smailianosį ir
atlapausį žmogelį su baltai mėlyna livrėja.
- Baik
jau, draugeli... – žmogeliukas suvaidino nusilenkimą ir kartu dar parvertė dvi
senovines kiniškas vazas. – Pritariu, draugeli, pritariu. O tai koks dar
vėliavininkas be vėliavos? Nekoks. Vien tik pavadinimas... Nors pas tave visi
tokie. Aš apie tuščią vietą. Bet kokio velnio tu jį siunti į Gentą?
- O
kur man jį siųsti, Monsinjore? – Karolis suvaidino dirbtinį dėmesį.
- Kur?
– žmogutis išžvejojo juokdario kepurę su auksiniais skambaliukais ir nupurtęs
ją nuo šiaudų, užsidėjo nusmaukęs į šoną. – Galėtum ir atspėti. Atgal pas tavo
draugužius šveicarus. Ten lauke tiek liko gulėti, kad jis ir ne vienai vėliavai
susirinks. O su ožkaganiais baronas susitars. Blogiausiu atveju per makaulę
gaus ar dar per ką nors... bet tai jau nebaisu...
Įdomus
paveikslėlis. Prašalaičiui galėtų pasirodyti, kad kvaišą žmogutį tuoj pat ne
tik pasodins ant kuolo, bet dar prieš tai gyvą išvirs ir ketvirčiuos. Bet ne.
Prieš jus – pats mėgstamiausias Karolio juokdarys: le Granje pravarde
Monsinjoras. Tokie išsišokimai jam atleistini. Nors pikti liežuviai kalba, kad
Karolis kartais jį neblogai ir aptalžo. Bet aš netikiu. Iš bejėgiškumo apkalba.
Le Granje – didžio proto žmogus. Mokantis išjuokti ir pašiepti. Kartais su juo
ir pats keistuoliu jautiesi, nors iš ties – viskas atvirkščiai. Dvariškiai nuo
jo kandžių juokelių staugia kaip vilkai, bet padaryti nieko negali. Pykti ar
įsižeisti ant juokdario – visiškas savo storažieviškumo demonstravimas ir
absurdas. Štai tuo, šis gyvulys ir naudojasi. Ir manęs, niekšas, neaplenkia...
Kunigaikštis lengvai suniuko:
- Žinai ką, Monsenjore? Mano galvon
toptelėjo viena nuostabi mintis. Barone, aš leidžiu jums jį pakabinti. Na
supraskit, man pačiam ranka nekyla. Būkit malonus, įvykdykite šią procedūrą
vietoje manęs.
- Su didžiausiu malonumu, sere. Aš
tuoj įsakysiu šauliams jį nuvilkti mano
palapinę. Ar, Monsinjore, nupėdinsite pats? – suvaidinau kvietimą.
- Gerai jau gerai... – juokdarys
papurtė kumštuku. – Dar pažiūrėsim, kuris kurį dar pakabins...
Pasakė ir netikėtai nėrė po stalu,
išnėrė kitame gale ir pabėgo iš menės.
- Ot tai velniūkštis! –
kunigaikštis garsiai nusijuokė. – Na ir tegu lekia sau. Yai apie ką aš čia? A,
na taip... Barone, jūs galite vykti. Iždininkas jau gavo atitinkamus nurodymus.
Ir prisiminkite, mes jumis pasitikime.
Na einu jau, einu...
- Kas per šūdas? – keiktelėjau
giliai viduje ir timptelėjau Rodeną. – Visai nieko nebesuprantu...
Gentas? O Antuano pavedimas? O mano asmeniniai reikalai? O atostogos?
Vietoj to – kažkokį šūdą mala. O Tukas kam? Aš gi nieko nespėju, velniai rautų,
kad juos kur. Na ir kam man po galais ta „Vėliava“?
Visą kelią iki pat stovyklavietės
keikiausi. Po to demonstratyviai įkrėčiau pavaldiniams. Netvarką čia man
užveis, suprantate... Įsiroviau į palapinę ir jau galutinai susiruošiau užrikti
ant po ranka pasimaišiusio pažo, bet pastebėjau krėsle sėdintį juokdarį.
- Vyno įsakykite duoti, barone, -
visiškai rimtai pareiškė le Granje, - o po to pašalinkite visus ir
nepatingėkite prie palapinės pastatyti sargybos.
- Ir kaip tai suprasti?
- Taip kaip suprantate. Kalba bus
ganėtinai turininga, nors ir neilga...
Jostas ir Klausas vykdydami įsakymą
serviravo nedidelį stalelį ir asmeniškai užėmė postus prie palapinės įėjimo.
- Taigi? – išpilsčiau vyną į taures
ir vieną iš jų padaviau juokdariui.
Le Granje atidžiai pasižiūrėjo į
mane ir staiga uždavė klausimą:
- O ko jūs su manimi taip rimtai
kalbate? Aš gi kvailys!
Juokdarys pašoko ir kelis kartus
šoktelėjęs vietoje, manieringai nusilenkė.
- O kaip man dar kalbėti su valdovo
ausimis, akimis ir liežuviu? – atsakiau klausimu į klausimą. – Taip kad iš
tikro baikim kvailioti ir pereikim prie reikalo.
- Jūs pateisinote mano lūkesčius,
barone... – le Granje rimtai linktelėjo ir pridūrė: -Ar vikonte? O gal net
grafe?
- Nesuprantu. Apie ką jūs? –
suvaidinau, kad nesuprantu apie ką kalba šis pašnekovas.
Na-a... taip. Ne paprastas šis
juokdarys. Toli-gražu nepaprastas, velnio išpera. Ir gerai informuotas. Tačiau
jei prisiminti vieną spalvingą Diuma personažą, tai valdovo juokdariai tokie ir
turi būti.
- Nesuprantate ir nereikia, -
lengvai sutiko juokdarys, - tai jūsų asmeninis reikalas ir valdovas šiuose jūsų
noruose visapusiškai palaiko. Na, o dabar prie reikalo. Pavedimas, kurį gavote,
neatšaukiamas: štai laiškas, kurį reikia įteikti Anglijos Eduardo pasiuntiniu
Kale mieste. Bet ir į Gentą taip pat išvyksite. Prisistatysite rūmams, porą
dienelių pasisukiosite. Tačiau pasisukioti turite taip, kad jus įsimintų. Beje,
perduokite šį laišką poniai Marijai Burgundietei nuo mūsų valdovo. Toliau jūsų
leitenantas užsiims kuopos formavimu, o jūs keliausite pas save į baroniją, iš
kur savo laivu išvyksite vykdyti pavedimo. Rūmuose bus paskelbta, kad jūs
išvykstate į Vokietiją ponios Marijos pavedimu.
- Ir kam tie tokie keisti pėdų
mėtymai?
- Įprastinės atsargumo priemonės. Štai
jūsų laiškai... –juokdarys perbraukė pirštu
per futliarą, - gali būti, kad nuo to labai daug kas priklauso ir kai
kurie karališkieji asmenys, daug ką atiduotų už tai, kad tik sužinotų kas jame.
- Tai jūs manote, kad apie patį
laišką jau yra žinoma?
- Bijau, kad taip... – juokdarys
liūdnai linktelėjo. – Kai kurie valdovai, laikas nuo laiko, būna ne itin
rūpestingi. Tačiau jei aš viską gerai apskaičiavau, tai jūsų kelionė turėtų
būti rami. Siekiant suklaidinti smalsuolius, šiandien išvyksta dar du pasiuntiniai,
o jų išvykimas nė kiek neslepiamas. Ir jums patariu su išvykimu nedelsti. Kai
kurie asmenys...
Le Granje mįslingai pasiūbavo
taurę.
- Jūs ir apie tai žinote,
Monsinjore?
- Aš žinau viską... Bet gal užteks.
Aš tikrai su dideliu malonumu užsilaikyčiau, bet manęs laukia valstybiniai
reikalai. – Juokdarys papurtė savo tindiliuojančią kepurę ir nusijuokė. – Beje,
o jūs turite nuostabius pažus. Ar jums neatrodo, kad jie pernelyg užsisėdėjo
savo statuse? Reiktų jau juos ir apjuosti. O pažų dar rasite. Aš mielai
proteguosiu vieną likimo nuskriaustą, bet itin padorų vaikinuką. O
atsidėkodamas už jūsų malonę, pabandysiu daugiau išsiaiškinti apie jūsų
paslaptingą priešą.
- Mielai išpildysiu jūsų prašymą, -
mandagiai linktelėjau galva, - bet iš kart perspėju: tarnyba pas mane
toli-gražu ne cukrinė. Nelepinu. Tačiau ir aš tuomet turėsiu prašymą.
- Tai visai priimtina. Svarbiausia,
kad jūs kaip kurie ne kurie mūsų kondjukto, netempiate savo pažų su savimi į
lovą. Kokį prašymą, barone?
- Pasitaikius progai priminkite
valdovui, kad jis pažadėjo įšventinti į riterius leitenantą van Breskensą. Ir
dėl lovos... tai apie... aš teisingai jus supratau?
- Taip, tai jis... – nusijuokė
juokdarys. – Bet gal baikim apie nuodėmes.
Aš tuoj atsiųsiu jums berniuką, o dėl savo eskiue (v.p.: prancūziška „eskudero“ transkripcija) nesijaudinkit. Valdovas tokių
dalykų nepamiršta. O jūs nedelskite: rikiuokit savo kuopą ir keliaukit.
Svarbiausia, kad visi matytų, jog jūs išvykstate su savo žmonėmis. O dabar pats
laikas suvaidinti vieną mažą spektakliuką.
Juokdarys staigiai ir šaižiai
suriko ir kūlias išsirideno ir mano palapinės. Aš išėjau paskui jį ir pamačiau,
kaip la Granje šlubčiodamas abejomis kojomis lėkė link kunigaikščio palapinės
ir šaukė siųsdamas viso pasaulio prakeksmus ant mano galvos.
Na-a, taip... dabar ko gero iš ties
visi galvos, kad aš prikūliau juokdarį.
- Sargybini! Greit pakviesk pas
mane leitenantą van Breskensą su visais seržantais. Bėgte vykdyt! – Pasisukau į
pažus. – Na, ko čia spoksot? Greit uždarot savo srėbtuves ir nešdinatės
ruoštis. Mūsų laukia didūs darbai! Ir greit tempkite čionai maišą su atrinktais
kalavijais... Tais, kuriuos ruošėmės gabenti į mano pilį... Greitai, greitai...
Tam, kad kuopa galėtų pilnai
susiruošti ir su visa manta išvykti, reikėjo dviejų trijų valandų. Ko gero
leisiu kareivukams papietauti ir tik po to pajudėsim. Paslėpiau laišką į dėžutę
ir daviau reikiamus nurodymus. Beveik iš karto kilo sumaištis. Tačiau ši
sumaištis buvo gerai organizuota. Kariai tiesiog liepsnojo. O kaip gi kitaip? Juk
į užnugarį keliaujam, o ne su laukiniais
šveicarais kovot. Vėlgi, kai kuriems buvau patvirtinęs atostogas: atlyginimą
namo pargabenti, savus aplankyti ir pasitaikius progai ką nors su tarnybon
privilioti. Tai tikrai svarbu. Kiek pastoviniavau stebėdamas, bet neradęs prie
ko prikibti, nusprendžiau su Loganu išgurkšnoti po ąsotėlį sidro su lengvu
užkandžiu. Ir kai ką apsvarstyti....
- Reikės surinkti ne mažiau kokių
penkių šimtų galvų ir panašiai tiek kutiulje...
– paragavau sidro ir išsirinkau obuolį. – Ką manai?
- Baši (v.p.:
rytietiškas pagarbus kreipinys, kuris
tiesiogiai verčiant reiškia „galvą“, tačiau, priklausomai nuo to kurioje
sakinio vietoje stovi, reiškia pagalbų kreipinį į aukščiau stovintį pagal
hierarchiją)...
prašau atleisti: kapitone... – Almeida šyptelėjo ir perbraukė delnu savo
švariai nuskustą viršugalvį. – Aš su savimi atsivesiu iki šimto arkebūzierių.
Bet ne anksčiau, kaip už poros mėnesių, skaičiuojant nuo šios dienos. Kelionė
namo ir atgal, deja, ne artima. Jei Katalonijoje sutiksiu savus, tai gal būt ir
anksčiau... taip, su tais kuriuos priglaudėme. Jų vadai beveik visi žuvo, tad
jie neturi nieko prieš pasilikti su mumis.
- Na ir kaip jie tau?
- Švabai kieti kariai. – Almeida
pagarbiai linktelėjo. – Bet jų rankinės kulevrinos – visiškas šlamštas.
Perginkluoti reiktų...
- Kiek jų?
- Bendrai paėmus, tai po mūšio liko
du šimtai ir dar šimtinė nerikiuotinų. Tačiau po to jie susikivirčijo ir pusė
iškeliavo. Likusieji kaip tik pas mus ir prašosi.
- Tu paaiškinai, kad su samdinių
duona teks atsisveikinti?
- Tai dėl to jie ten visi ir
susikivirčijo. Pasilikę su viskuo sutinka, tačiau kelia sąlygą dėl kasmetinių
atostogų ir dar dėl kelių smulkmenų.
- Pusiaudienį atvesk jų
vyriausiąjį...
Bendraujant su bendražygiais
išsiaiškinom ir dėl naujų žmonių paieškų. Turint galvoje, kad kunigaikščio
valdose visi rekrūtai buvo tiesiog „iššukuoti“, tai Tukas ir Bolzenas davė
visai vertingų patarimų. Taip... problemėlė su naujais žmonėmis – dar ta...
Tačiau manau, kad susidorosiu: Flandrijoje ir pakeliui, pririnksiu bedalių
dvarininkėlių, kurie vien už galimybę palypėti karjeros laipteliais ir kiek
uždirbti, dantimis priešus užgrauš. Labai gerai, kad Karoliui išleidus naująjį
įsakymą, jų nebereikia kažkaip ypatingai ekipiruoti – kaip mieli eis į
arbaletininku. Pradžiai dešimtininkais, o vėliau žiūrėsim-matysim. Na ir dar
turim šiokių tokių pamąstymų. Žodžiu, perspektyva nebloga... o tai džiugina.
Dar šį tą aptarėme ir visi
išsivaikščiojo su savo reikalais. Jostas atvedė visai jaunutį berniuką. Laibą,
neaukštą ir su didele kupeta nepaklusnių juodų garbanų. Gana mielas, bet
panašu, kad kažkas neseniai jį buvo gerai apkūlęs. Mėlynės po akim ir ant kitų
veido vietų. Labai įdomu...
- Bastardas Luidži Kolona. –
Berniukas išdidžiai nusilenkė ir piktai pridūrė: - nepripažintas...
- Iš kur tu ir kiek tau metų?
- Iš Pjemonto, jūsų mylista. Per
Velykas bus trylika...
- Kas tave sumušė?
- Tas kuriam tarnavau anksčiau...
- Kas jis?
- Nikolas de Monforas, Kampobaso
grafas...
- Ir dėl kokios priežasties? Už
tinginiavimą?
Berniukas jau norėjo išsižioti, bet
tik nuleido galvą ir užtilo.
- Nebijok, Luidži. Man tu gali
sakyti atvirai.
- Vertė nusidėti, o kai neprivertė,
sumušė ir išmetė į gatvę... – berniuko skruostais nutekėjo ašaros.
Štai kaip... anksčiau aš tūkstantį
kartų pagalvočiau ar verta priimti į tarnybą savo priešo buvusį pažą. Tačiau, žinote, visaip būna. Už jį laidavo le
Granje, o tai jau daug ką reiškia. Ir kaip man pasielgti?
- Iš kur žinai poną le Glanje?
- Jis visada man buvo geras. Kai
kada prašydavo manęs šiokių tokių paslaugų. Na... visokių... Aš jį jau apie
metus pažįstu. Kai taip įvyko... pažadėjo padėti...
Dar įdomiau... O juokdarys gi
turėjo savo ausis ir akis pas tą „terroni“ (v.p.:
it: pažodžiui – kaimietis, ūkininkas, tačiau su žeminančiu atspalviu, panašiai
kaip „runkelis“. Autorius buvo panaudojęs kitą išsireiškimą, kuris lietuviškai
visai neskamba, todėl buvo parinktas šis, specifinis itališkas pravardžiavimas). O dabar tos ausys ir akys
atsidūrė pas mane. Štai tau ir Monsinjoras! Tiek tos, bus kaip bus...
- Aš tave priimu į tarnybą. Duok
priesaiką, Luidži!..
Prisiekęs berniukas staiga puolė
man į kojas:
- Jūsų mylista, maldauju jus...
- Ko gi dar?
- Mano broliukas!!!
- Ką tavo broliukas? Kelkis gi, o
tai tuoj...
- Malonės prašau!!!
Pačiupau jį už apykaklės ir kiek
papurtęs pastačiau ant kojų.
- Paskutinį kartą kartoju: nori man
tarnauti, išmok kalbėti trumpai ir aiškiai, ir be snarglių. Klausau.
- Jūsų mylista...
Žodžiu, paaiškėjo, kad Luidži turi
brolį dvynį Pjetro, kuris tarnavo kartu su juo, o prakeiktas lombardas išvijo
ir jį. Na, o dabar Luidži prašo už abu. Na, blyn, kas per velnias, a? Le Granje
nežinojo, kad berniukas turi brolį? Teku mane tūkstančiai velnių, bet
nepatikėsiu. Galėjo gi iš kart pasakyti: taip ir anaip... ogi ne!
- Dvynys?
- Taip, jūsų mylista. Maldauju...
- Užsičiaupk ir tempk jį čionai...
Ar ne pernelyg aš čia toks geras?
Na, žiūrėsim...
Po priesaikos Klausas brolužius
nuvedė praustis ir persirengti, o Jostas priešais mane paguldė į medžiagą
susuktus kalavijus.
- Drįstu pasidomėti, monsinjore...
- Ko tau? – aš atrinkau du beveik
vienodus kalavijus ir atidėjau į šoną. Ne šedevrai, bet ir vidutiniokai. Abu
ispaniškos kilmės – klasikinės espados. Jau ne visiškas kalavijas, bet dar
toli-gražu ir ne špaga. Beveik nauji. Net makštys yra. Galvojau, kad jais
papuošiu pilies pagrindinės menės sienas, bet ir be jų visokių gelžgalių
užteks. Beveik vežimą įvairios ginkluotės pririnkau. O šie...
- O kam jums jie? – Jostas pabandė
pagauti mano žvilgsnį.
- Tuoj sužinosi. Kviesk savo
draugelį.
Teisus juokdarys. Laikas. Išaugo
bernai. Gaus kalavijus kaip ir priklauso eskudero. Užteks su durklais
vaikščioti. Loganas bus viršininkas – konetablis (v.p.:
pranc. Connétable, lot. comes stabuli — arklidės viršininkas, pareigūnas
karaliaus arklidėse, o vėliau karaliaus riterių viršininkas. Nuo XIV a. pab.
iki 1627 — Prancūzijoje vyriausiasis kariuomenės ir kar. tribunolo vadas), taip sakant, o šie du
nutrūktgalviai jo pasekėjai. O tai, kad Jostas iš prasčiokų, tai mes niekam
nesakysim. Yra tam tikra landa šiame viduramžiškame teisyne. Yra. Chorstas
pasufleravo.
Švabija 1570 m. |
Ar reikia pasakoti apie berniukų
reakciją po įšventinimo? Vos ne kankaną, kurio dar nėra ir greit nebus, šoko...
Na, bet palaukit – per anksti džiaugiatės, šunyčiai – nuo to jūsų gyvenimas
lengvesniu netaps. Pusė pažų pareigų ant jų pečių vis tiek lieka. Na, gal tik
tai, kad dabar mano šosus skalbs Luidži su Pjetro. Taip, aš tironas ir
despotas. Ir man tokiu atrodyt - labai
patinka. O jei tiksliau, tai taip man tenka maskuotis, kad neatrodyčiau
pernelyg gerutis.
Švabijos herbas |
Po to apsireiškė švabų šaulių
seniūnas. Mano didžiai nuostabai juo buvo dėl finansinės gerovės trūkumo
riterio vardo netekęs... velnias... po galais... tik paklausykit: junkeris Oto
von Štirlicas...
Vokietijoje ganėtinai sunku tapti
riteriu. Jaunas vokiečių dvarininkas turi kelias galimybes įgyti riterio vardą:
sudalyvauti imperatoriaus karūnavime Romoje arba kryžiaus žygyje, arba šiaip
kokiame nors kare prieš nekrikštus ar karinėje ekspedicijoje prieš kokius
eretikus, tarkim husitus Bohemijoje,
saracėnus Ispanijoje, turkus Vengrijoje.... ar paprasčiausiai kaip piligrimas
nukakti į šventą žemę. Manykit ką norit, bet tokia veikla reikalauja gana
nemažų finansinių išteklių, jei ne dar daugiau. Oto net savo žemę užstatė, kad
galėtų nukulniuoti iki šventos žemės... Buvo įšventintas į riterius, bet
neilgam, nes finansai visai nusirideno, švabas nuskurdo ir riterių sąjungoje,
kuriai priklausė, nebegalėjo patvirtinti savo statuso. Tiesą sakant, manau, kad
dar turėtų būti šiokios tokios priežastys, bet Štirlicas jas nutylėjo. O man
tai kas? Beje, toji sąjunga vadinosi „Asilo brolija“. Tiesiog švabiškas „kreatyvas“,
vienok... Žodžiu, po to, Otas daug negalvodamas tapo „karo šunimi“. Žaliūkas su
tipišku teutono snukiu. Rudaplaukis ir flegmatiškas, nors pilnai adekvatus ir
be jokios pompastikos. Apsišlifavo... Beje ir į to sovietų filmo herojų, visai
nepanašus. O gaila – būtų įdomu...
Švabijos riteris |
Pasikalbėjus-pasiderėjus aš šituos
švabus priėmiau į tarnybą. Į reguliarią, o ne pagal kontraktą. Pradės niurnėti
– iškarsiu be jokio gailesčio, o jei stengsis, su laiku perginkluosiu iki
mosarabų lygio. Nors tai tikrai nemenkos išlaidos. Tačiau aš turiu „šventus“
raštus Rūmų iždininkui ir mažųjų rūmų intendantui. Nenusiraminsiu, kol
nenugręšiu man reikiamų pinigėlių. O jei tiksliau – tai tuo užsiims Loganas –
jam tokie dalykėliai geriau sekasi. O Štirlicą gal net stumtelsiu karjeros
laipteliais... gal...
Išžygiavome gerokai po pietų.
Taigi, dviejų – trijų mėnesių pertrauka nuo karo. Ir tai labai gerai. O visa
kita... velniai žino... Tačiau, manau, kad lengvu pasivaikščiojimu mano
kelionės net nekvepia. Nors ko čia spėlioti taip iš anksto? Aš einu, Pjerai le
Goržija...
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą