Na-a taip... atleiskite. Manyje
bastradas prabilo. Kartais prasiveržia. Taigi, grįšiu prie pasakojimo.
Ir kartu su visomis tomis baisiomis
bausmėmis, Karolis paskelbė slaptą mano
nuodytojo paiešką ir pristatė prie manęs savo dvaro gydytojus. Ir dar daugiau:
kaip personai, nukentėjusiai dėl valstybės reikalų, pinigėlių atžėrė,
naujovišką madingą špagą, padabintą smaragdais, padovanojo ir eilinį tomelį
savojo statuto... Ir užleido savąjį dvaro siuvėją, kad mane supakuotų pagal naujausių
madų tendencijas. Na, dar ir vilą Nensyje, su visu turiniu, tai yra su tarnais
ir apstatymu, padovanojo.
Na ir dar vos ne oficialiai
įpareigojo dvariškius mane lankyti – kad man, vargšui, nuobodu nebūtų. Na ir
pats pirmas apsilankė ir mene, ligoniuką tokį, iš šaukštelio buljonu valgydino.
Ne be naudos sau, aišku – tokiu elgesiu iššaukė dvaro damų „klaikų“, vos ne iki
alpulio, susižavėjimą.
Na-taip... bet be šio atlygio
paketo, aš puikiausiai išsiversčiau. Dvariškiai svečiuose geria ir ėda, kaip kokie
amžinai alkani skėriai: išlaidos – neįtikėtinos. Na ir dar pasitaiko, kad
kampuose kai kurie nusičiurkšt sumasto. O kai kurie seni saldofonai, tam
manąsias tarnaites ir visai iki žaksulio sutrikdo...
- Ponas barone! Atvyko pasiuntinys
su naujienomis. Apie paietus pas jus atvyks Rošo ir Ardeno grafas, senjoras de
Bevre, de Krevkeris ir de Vasis, de Granpre grafas, de Gijenas ir didysis bastardas
Antuanas...
Tai mažordomas apsireiškė (v.p.: majordom - liokajus. pranc. Majordome, nuo lot. major —
vyresnysis ir domus — namas. Vyriausiasis namo, rūmų ar dvaro valdytojas). Jis man atiteko kartu su Karolio
dovanota vila. Subrendęs vyras, kuris savo išvaizda man labai priminė
filologijos profesorių ir didįjį rūmų etiketo žinovą. Na ir, aišku, viso kito –
man reikalingo ir ne itin... žinovą. Ir dar šis girtuoklis taip moka prisėlinti,
kad aš artimiausiu laiku iš išgąsčio, rizikuoju mikniumi tapti. Bet be šio tipo
– mažordomo – na, niekaip: priklauso pagal mano dabartinį statusą. Štai dabar
ir didysis bastardas Antuanas atsivilks. Tačiau jo apsilankymas mene netgi
džiugino...
- Įsakyk rengtis ir tegu serviruoja
stalą. Ir kiek galint prabangiau...
Paskui mažordomą pasirodė tarnai su
mano apranga. O po to Jostas su Klausu ėmėsi savo pareigų: rengti savo poną.
Pamenu, pradžioje, man tai nelabai patiko ir aš bandžiau piktintis, bet susitaikiau.
Juo labiau, kad vaikinukai į savo pažų pareigas žiūri labai atsakingai ir
atsisakymą supranta, kaip privilegijų atėmimą. Visuramžiški niekalai ir
papročiai, žodžiu.
- Na, ko snukiai rūškani? - ištiesiau rankas šviežių marškinių
užvilkimui. – Pasiligojot? Ar mergos nebeduoda?
- Na jūs ir pasakysit, jūsų
mylista... – užraišiodamas marškinius, prunkštelėjo Klausas. – Kaip gi jos gali
atsakyti?
Klausas – Logano giminaitis. Jo
žmonos brolis. Linksmas, galvotas, penkilikmetis padauža. Paėmiau į pažus
darydamas malonę savo vasalams. Jo sesuo, buvusi madam Brungilda van Breskens,
o dabar Logano žmona, būtent tokia ir yra. Kaip ir jos sesuo Šarlotė van Grude.
Mano baronijoje du lenai ir abu buvo valdomi minėtų našlių. Dabar našlė tik
viena – Loganas, vedamas savo aistros ir mano išskaičiavimų, šią padėtį šiek
tiek pataisė.
- Na, tai vėl kažką iškrėtėte
nenaudėliai. – aš pasisukiojau prieš veidrodį bandydamas išlyginti savo šosų
raukšles (a.p.: šosai – viduramžių Vakarų
Europos kelnės – žr. Armanjakas – 1)
– Tai kame gi reikalas?
- Niekame, monsinjore... – Jostas,
paduodamas auksu siuvinėtą liemenę, pabandė išvengti klausinėjimų.
Jostą aš priglaudžiau dar iki mūšio
prie Noiso. Bernas iš žemojo luomo, nors, tiesą sakant, aš šio fakto
neafišuoju. Laikui bėgant viską ištaisysiu. Jis to paties amžiaus kaip ir
Klausas, bet gerokai protingesnis, nei derėtų jo metų vaikinukui. Gerokai
labiau mąstantis, nei jo draugas, ir gerokai ramesnis. Išaugo, išsitempė ir
suvyriškėjo – tikras gražuolis. O priglaudžiau, kaip visišką nuskurėlį...
Pačioje pradžioje už dominavimą mūsų „gaujoje“, jis su savo porininku
negailestingai pešėsi, o po to kažkaip netikėtai susitaikė ir dabar draugauja
taip, kad ir vandeniu neperpilsi. Tarsi į vieną visumą pavirto ir dabar vienas
kitą tarsi atsveria. Jostas, kaip sulaikantysis faktorius, o Klausas –
atvirkščiai – mėgėjas kumščiais pamojuot.
Savo pažais aš patenkintas. Jau
buvo galimybių jų ištikimybe įsitikinti. Nors, kaip ir visi bernai jųjų amžiuje
– netikšos dar tie...
- Nemeluokite man! Botfortus
duokite, o batelius velniop! Chorstai, o tu ko užtilai? Tęskite, aš viską
girdžiu.
- O jie laukia, kol aš savo ponui
pranešiu apie jų įsiskolinimą, - kandžiai sugirgždėjo iždininkas. – Ir aš, vis
tik, pranešiu...
- Tai pranešk... – tryptelėjau botfortu.
– Gerai? O gal man pilkus užsimaut?
- Kaip nulieti! – paskubėjo
patikinti pažai ir abu kartu nuraudo.
- Taigi... – iždininkas pasitaisė
akinius. – Trys steiveriai ir trys patarai Klausui ir tiek pat Jostui. O taip
pat senoji, trijų patarų, skola (v.p.: arba
patardas. Steiveris (stuiver) ir patardas buvo smulkios monetos Brabante ir
Flandrijoje, vertė kito, bet panašiai 34 už vieną floriną). Sakė...
- Mes grąžinsime! – pertraukdamas
auditorių, paskubėjo užtikrinti Jostas.
- O kur jūs dėsitės? Atlyginimą
išmokėsiu tik leidus ponui kapitonui, ir prieš tai išskaičiavęs skolą. –
Iždininkas kerštingai šyptelėjo. – Ir dar jie mane pravardžiavo skūperdėjumi ir
šykštuoliu. Reikalavo atidėti mokėjimą ir apie jį niekam neužsiminti. Ponas
Klausas tai ir iš vis: grasino mane ant iešmo pamauti.
- Buvo? – pasisukau į pažus.
Atgailaujantys veidukai...
- Kokiam reikalui pinigus ėmėt?
Atlyginimo neužtenka? Ar jam jo nemoka? – nutaisau rūstų veidą. Tylėt! O jūs,
vyresnysis auditoriau? Kas jums leido duoti kreditą iš iždo šiems ponaičiams? Tylėt!
Kiek parėkavęs, nusiraminau.
Nereikia įsijausti. Saikingai. Tiesą sakant, tai visai neturėjau noro barti nė
vienos pusės, tačiau auklėjamąjį darbą reikėjo atlikti.
- Mes... – sutriko pažai.
- Aš... – nuo jų neatsiliko ir
iždininkas.
- Tylėt. Jūs, Chorstai, išduokite
jiems atlyginimą išskaičiavęs skolą. Ir skirkite dviejų... ne, trijų patarų
baudą! Viskas, galite eiti.
Sulaukęs kol patenkintas iždininkas
išeis, pasidomėjau:
- Pinigus mergom išleidot?
- A-cha... – liūdnai kinktelėjo
Klausas. – Kažkaip savaime taip išėjo...
- Mums kaip ir pavyko su baronesės
Zelbachos kambarine... – prisipažino Jostas. – Dovanos ir taip toliau... Na ir
dar patys apsirengėme. O dar ir ponui Viljamui van Breskensui kauliukais šiek
tiek pralošėme. Prisiekiame, daugiau tai nepasikartos, ponas barone!
Aš kiek luktelėjau vaidindamas
giliai susimasčiusį, o po to iš skrynutės ištraukiau floriną:
- Gaudykit, netikšos...
- Pone barone! Taigi aš...
- Jūsų mylista! Mes...
- Nedėkokit. Pas iždininką daugiau
nevaikščiokit. Jums nedera. Geriau kreipkitės į mane, bet toli gražu tai dar
nereiškia, kad pildysiu jūsų užgaidas. Sužinosiu, kad kauliukais lošiate –
nubausiu už tą niekingą žaidimą. Vėl gi – jums nepritinkantį. Geriau šachmatais
išmokite žaisti, netikšos. Ko sustingot? Beretę duokite. Ne tą – juodą. Ir
dėklus su plunksnomis tempkite čionai, kvaišos. Aš jus dar išmokysiu, kaip
gerai pareigas vykdyt...
Patenkintas savo pedagoginiu
talentu, atsistojau priešais didelį poliruoto metalo lapą – veidrodį. Kitokių
dar kol kas – nesugalvojo.
Eech, baronas! Puikus. Ir beretė su
povo plunksnomis pompastiškai linguoja. Tiesa, dvare berečių jau seniai
nenešioja, o man vis vien – tikras gaskonas beretės į nieką neiškeis. Na ir,
kita vertus, nepatinka man visokie šaperonai (v.p.:
galvos apdangalas, pranc.: Chaperon) su
burginjonais.
Ant kaklo auksinė grandinė su
slibino ordinu ir kryžiumi – Slibino ordinu. Tarp šio ordino kavalierių – vieni
monarchai arba karališko kraujo asmenys... ir aš. Glosto savimeilę. Man,
žinoma.
Ant pirštų keletas žiedų:
skirtingai nuo dvaro madistų, aš saiką žinau. Dėjau tik tris, tačiau už
kiekvieną galima nusipirkti kovinį dekstrierį (v.p.:
kovos žirgas vakarų Europoje. Žr. Armanjakas
- 1, Armanjakas – 2).
Na ir kiekvienas žiedas, su sava istorija. Štai šis... Nors, man jau ros, jog
pasakojau? Žodžiu, nė vieno nepirkau. Du padovanoti, o vienas paimtas kaip
trofėjus.
Ant perpetinės juostos – espada su
flamberto geležtimi. Didžio grožio ir brangumo ginklas. Espadą paėmiau kaip
trofėjų dar savo nuotykių šioje epochoje pradžioje, dvikovoje nugalėjęs
karališkųjų šaulių leitenantą vikontą de Gramoną. Susiginčijome dėl širdies
damų. Nors apsiėjome be jokių mirčių ir išsiskyrėme visai draugiškai. Ši
geležtis tik kartą buvo panaudota pagal savo paskirtį. Fua grafystėje aš su juo
koviausi prieš baronetą Karolį d‘Aiju už Magdaleną Prancūzietę, Prancūzijos
Dukrą, Viano, Andoros ir Bearno
princesę. Reto grožio moteris! Papjoviau, aišku, baneretą, bet ir jos
man koją prakirto. Tačiau vis tiek iš šios dvikovos nieko gero nesigavo. Teko
bėgti iš grafystės pačiu nekingiausiu būdu... skrynioje...
Ech... karšti buvo laikai! Nors
kartais atrodo, kad tie laikai nesibaigė. Tiek to, užteks tų prisiminimų...
Senti pradėjau, ar ką? Tikrai senti – štai jau iš žilų plaukų sruogos
pasirodė... Bet ne bėda – nudažysiu.
Dar kartą nudelbiau save veidrodyje
ir pasitaisiau plaukus. Kudlotas, kaip koks hipsteris ir dar pagarbanotas pagal
šiuolaikinę madą. Tik nepagalvokite nieko blogo – tai duoklė šių laikų madai,
kad ją kur...
Štai dabar puiku. Sulysęs, tiesa,
bet priaugsiu. Užtat barzdelė tai šauni! Mirtinai veikia rūmų damas.
Na, kur gi tu, didysis Burgundijos
bastarde Antuanai? Puikiai numanau, kad vėjai tave ne šiaip sau atnešė...
Perbraukta įstriža linija, liudijo, kad tai bastardas. Bergundijos herbas su šia linija reiškė, jog herbas priklauso Burgundijos bastardui |
2017-02-03
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą